Как переводится «Меньше» на немецкий язык?

В немецком языке у слова «Меньше» есть несколько переводов, которые обозначают не только физическую величину, но и отношение или степень. Один из переводов — «weniger», который часто используется для выражения уменьшения количества или объема чего-либо. Например, «меньше времени» будет переводиться как «weniger Zeit», а «меньше денег» — «weniger Geld».

Еще один возможный перевод — «kleiner», который используется для выражения уменьшения размера или физической величины. Например, «меньше стола» будет переводиться как «kleiner Tisch», а «меньше окна» — «kleiner Fenster».

Также немецкий язык предлагает перевод в форме существительного «geringer», обозначающего низкую степень или уровень чего-либо. Например, «меньше важности» будет переводиться как «geringer Bedeutung», а «меньше сложности» — «geringer Komplexität».

Использование правильного перевода зависит от контекста и конкретного значения, которое вы хотите выразить. Важно выбрать наиболее подходящий вариант, чтобы передать свою мысль ясно и точно.

В заключение, перевод слова «Меньше» на немецкий язык зависит от того, какую именно идею вы хотите передать. Будьте внимательны к контексту и выбирайте наиболее подходящий вариант перевода для того, чтобы точно передать свою мысль на другом языке.

Значение и использование перевода «Меньше» на немецкий язык

В немецком языке «Меньше» может быть использовано в различных контекстах:

  1. Количественное сравнение: Wenn es um die Anzahl der Teilnehmer geht, haben wir dieses Jahr weniger als letztes Jahr.
  2. Качественное сравнение: Die alte Version der Software war langsamer, aber die neue Version ist weniger fehleranfällig.
  3. Указание на сокращение: Die Aufgabe kann in weniger als einer Stunde erledigt werden.
  4. Вера или надежда на меньшую сумму: Er hoffte auf weniger Ausgaben bei seinem nächsten Urlaub.
  5. Указание на уменьшение глубины или интенсивности: Das Licht wurde weniger hell, als ich den Dimmer heruntergedreht habe.

Важно заметить, что перевод «Меньше» на немецкий язык может иметь различные формы, в зависимости от контекста и грамматического рода существительного, с которым оно связано.

Перевод «Меньше»: понятие и значение

Например: «Синий цвет менее яркий, чем красный». В данном примере слово «менее» может быть заменено на слово «меньше».

Кроме того, слово «меньше» может использоваться для выражения сравнения между двумя числами или количествами. Например: «Он купил меньше яблок, чем Вася». В данном случае слово «меньше» указывает на то, что количество яблок, купленных «оном», меньше количества яблок, купленных Васей.

Слово «меньше» является противоположностью слова «больше». Они оба используются для выражения отношения к количеству или характеристике, но в различных направлениях.

В английском языке слово «меньше» можно перевести как «less».

Перевод «Меньше» в повседневной речи на немецком языке

В немецком языке существует несколько способов выразить слово «меньше» в повседневной речи. Наиболее часто используемые варианты:

СловоПеревод
wenigerменьше
kleinerменьше, меньший
geringerменьше, меньший
wenigмало
kaumедва

Выбор конкретного варианта зависит от контекста и желаемой дополнительной семантики. Например, «weniger» обычно используется, чтобы сказать «меньше» в сравнительной степени, тогда как «kleiner» и «geringer» могут использоваться для рассуждений о размере, весе и т. д.

Также важно обратить внимание на грамматическую корректность и согласование с остальными словами в предложении. Например, существует разница между «weniger» (с числительным) и «wenig» (с существительным).

Итак, зная эти различные варианты, вы сможете выразить понятие «меньше» на немецком языке в разных ситуациях и согласовать его с остальными словами в предложении.

Перевод «Меньше» в описании количества на немецком языке

В немецком языке существует несколько способов выражения понятия «меньше» в описании количества. В зависимости от контекста и используемого существительного, можно выбрать соответствующий вариант перевода:

ПереводПример
wenigerменьше яблок — weniger Äpfel
weniger alsменьше, чем 5 книг — weniger als 5 Bücher
nicht so vielне так много денег — nicht so viel Geld
nicht ganz so vielне совсем так много времени — nicht ganz so viel Zeit

Выбор перевода зависит от контекста и желаемого уровня точности выражения. Некоторые варианты могут звучать более формально или неформально в зависимости от ситуации.

Примеры вышеперечисленных переводов демонстрируют их использование в предложениях с описанием количества на немецком языке. Будьте внимательны к грамматическим правилам и контексту для точного перевода и использования выражения «меньше» в описании количества на немецком языке.

Оцените автора
На Яблоне
Добавить комментарий